यह कंपनी शिकागो में रियल एस्टेट सेवाओं के लिए बेंच...
यह कंपनी शिकागो में रियल एस्टेट सेवाओं के लिए बेंचमार्क सेट करती है। रॉबर्ट पेर्लिन के लिए पूछें; वह बहुत चौकस है और आपकी जरूरतों / इच्छाओं को सुनेगा।
अनुवादयह कंपनी शिकागो में रियल एस्टेट सेवाओं के लिए बेंचमार्क सेट करती है। रॉबर्ट पेर्लिन के लिए पूछें; वह बहुत चौकस है और आपकी जरूरतों / इच्छाओं को सुनेगा।
अनुवादहमारा समापन था। लोग अन्य शीर्षक कार्यालयों की तुलना में बहुत चौकस नहीं दिखते
अनुवादअच्छे स्थानों से निपटने के लिए चिकना। मैंने एक ब्रोकर केविन क्रॉवेल का काम किया। वह बहुत अच्छे इंसान और पेशेवर हैं। उसने मुझे वही ढूंढने में मदद की जो मैं देख रहा था। वह अभी भी पर्याप्त है मेरे साथ संवाद करने के लिए सुनिश्चित करने के लिए कि सब कुछ ठीक है। अभी तक की पहली छाप बहुत अच्छी है।
अनुवादप्रतिकूल वातावरण। करीब और एक अन्य कार्यकर्ता बहुत उत्तेजित लग रहा था। सवालों के जवाब देने में बहुत असभ्य था। मेरी सबसे ईमानदार राय में अगर आप काले रहें तो दूर रहें !!!! मुझे शायद ही लगता है कि वे अन्य भयानक तरीके से मेरे साथ व्यवहार करते हैं, खरीदार और विक्रेता का इलाज किया गया था। 1स्टार बहुत ज्यादा था!
अनुवादसरेटा जॉयनर के साथ कितना भयानक अनुभव हुआ। वह एक घर के लिए हाथ में हमारा अनुबंध था जिसे उसके विक्रेताओं ने हस्ताक्षर करने के लिए मान लिया था। उसने हमसे और हमारे एजेंट से झूठ बोला, वह थोड़ा अतिरिक्त कमीशन के लिए घर दिखाती रही। हमारे निरीक्षण से एक दिन पहले, उसने एक और प्रस्ताव लिया और उसके ग्राहकों ने कभी उस अनुबंध पर हस्ताक्षर नहीं किया जिस पर हम सहमत थे। यदि इस तरह से सेराटा और बेयर्ड और वार्नर द्वारा व्यापार किया जाता है, तो दूर रहें! जहां तक हो सके
अनुवादएक विक्रेता के लिए सबसे बुरा अनुभव। हमारे एजेंट ने कहा कि मुझे विश्वास है कि वे अभी भी आपका घर खरीदना चाहते हैं। निरीक्षण वापस आया। वहाँ साँचा था। हमारे पास एक ठेकेदार है जो मोल्ड डिटेक्ट डिवाइस के साथ निरीक्षण करता है। कोई मोल नहीं। उसने सबके शब्द लिए, लेकिन हम, विक्रेता। फिर कभी नहीं।
अनुवाद